×

Δεν υπάρχουν προϊόντα στο καλάθι αγορών σας.

{{item.custom_attributes.author}}
Ποσότητα: {{item.quantity}}
{{item.total_price}} {{item.total_discounted_price}}
×
Υποσύνολο:
{{order.discounted_cost}}
Έκπτωση Προσφοράς:
{{order.promo_discount}}
Έκπτωση Κουπονιού:
{{order.extra_discount}}
Κόστος Αποστολής:
{{order.shipping_cost}}
Επιβάρυνση Πληρωμής:
{{order.payment_cost}}
ΣΥΝΟΛΟ:
{{order.final_cost}}
{{item.title}}
{{item.custom_attributes.author}}
{{item.price}} {{item.discounted_price}}
×
×
ΑΓΑΠΗΜΕΝΑ ΟΙ ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΜΟΥ ΟΙ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΕΣ ΜΟΥ ΤΑ EBOOKS ΜΟΥ ΤΟ ΠΡΟΦΙΛ ΜΟΥ ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΗ
58%
ΒΙΒΛΙΟ

Καλοκαίρι στο Μπάντεν-Μπάντεν

Leonid Tsypkin
Σταυρούλα Αργυροπούλου
978-618-03-0558-6
264
20/04/2016
Διαθέσιμο
«Αν θέλετε να γνωρίσετε μέσα από ένα βιβλίο το βάθος και το κύρος της ρωσικής λογοτεχνίας, διαβάστε αυτό το βιβλίο». Σούζαν Σόνταγκ

Περιγραφή βιβλίου

Ο Ντοστογέφσκι πρωτογνώρισε την Άννα Γκριγκόριεβνα στην Αγία Πετρούπολη. Της υπαγόρευσε το μυθιστόρημά του Ο παίκτης και λίγο καιρό αργότερα της ζήτησε να γίνει γυναίκα του. Το 1867 το ζευγάρι ξεκινά για ένα ταξίδι στην Ευρώπη. Με αφορμή αυτό το ταξίδι ο Τσίπκιν, συνδυάζοντας έξοχα τη μυθοπλασία με τα πραγματικά στοιχεία, αναδεικνύει το μεγαλείο του λογοτέχνη αλλά και τη σκοτεινή πλευρά του και μας παρασύρει στα κατάβαθα της ρωσικής ψυχής.
«Πέρα από την περιγραφή του ασύγκριτου Ντοστογέφσκι και τι δε βρίσκει κανείς μέσα σε τούτη την ασυνήθιστη πνευματική περιπέτεια του Τσίπκιν! Τα βάσανα της σοβιετικής περιόδου, από την εποχή της Μεγάλης Τρομοκρατίας στο διάστημα 1934-1937 έως το παρόν, μέσα από την αναζήτηση του αφηγητή: το βιβλίο πάλλει στον ρυθμό τους. Το Καλοκαίρι στο Μπάντεν-Μπάντεν είναι επίσης ένας εμπνευσμένος και πνευματώδης απολογισμός της ρωσικής λογοτεχνίας, μια κιβωτός της ρωσικής λογοτεχνίας».
από την εισαγωγή της Σούζαν Σόνταγκ

ΕΓΡΑΨΕ Ο ΤΥΠΟΣ

Αριστούργημα.
Sunday Times

Η πρόζα του είναι ιδιόρρυθμη και πανέμορφη. Θυμίζει τον Ζέμπαλντ.
Independent

Ένα σπάνιο και πολύτιμο βιβλίο τόσο ως προς το θέμα του όσο και ως προς τη γραφή του.
Lire

Η αμεσότητά του και η δύναμή του σε υποχρεώνουν να το διαβάσεις απνευστί.
Los Angeles Times

[Ο Τσίπκιν] κατορθώνει να συλλάβει τον τρόπο αντίληψης του μεγάλου Ρώσου συγγραφέα, μεταμορφώνοντάς τον σε μυθιστορηματικό ήρωα. Η πρόζα του αποτελεί το τέλειο όχημα για να αποδοθούν τα πλέον ακραία συναισθήματα και η συγκινησιακή ένταση που δοκιμάζουν τα πρόσωπα, δίνοντάς μας, με φράσεις ελεύθερης συνειδησιακής ροής, την ευκινησία της σκέψης μιας προσωπικότητας καθηλωμένης από τα πάθη της.

Αργυρώ Μαντόγλου, Ελευθεροτυπία (Βιβλιοθήκη)

Πληροφορίες

  • Leonid Tsypkin
  • Σταυρούλα Αργυροπούλου
  • 978-618-03-0558-6
  • 264
  • 20/04/2016
  • 13 Χ 20
  • Μαλακό

Σχόλια

Κριτικές...

Αργυρώ Μαντόγλου,  Βιβλιοθήκη, 11 Ιουλίου 2003 
Παίκτης με αιτία 
Παίκτης με αιτία

Το αριστουργηματικό πορτρέτο του Ντοστογιέφσκι από έναν Ρώσο ομότεχνό του

[…] Το “Καλοκαίρι στο Μπάντεν-Μπάντεν” […] γράφτηκε στο διάστημα της πενίας και της απομόνωσης (1977-1980) και κατά τη διάρκεια της γραφής του [o Τσίπκιν] ερευνούσε αρχεία και φωτογράφιζε μέρη όπου σύχναζαν ο Ντοστογιέφσκι και οι ήρωές του. [...]

[...] η εξιστόρηση του αφηγητή είναι εν πολλοίς αυτοβιογραφική, ενώ τα στοιχεία που αφορούν τον Ντοστογιέφσκι, που στο μυθιστόρημα αναφέρεται ως Φέντια, έχουν ελεγχθεί σχολαστικά από το συγγραφέα. Η συνύπαρξη των δύο κόσμων δεν δημιουργεί δυσκολία στον αναγνώστη, καθώς ο συγγραφέας μοιάζει να κινείται με ιδιαίτερη δεξιοτεχνία ανάμεσα στις δύο πραγματικότητες, κάνοντας άλματα στο χρόνο, μεταφέροντάς μας από το ρωσικό τοπίο τού σήμερα στον ιστορικό χρόνο, περνώντας από τη δική του σκέψη στην ντοστογιεφσκική, στη σύζυγό του, ακόμα και στους ήρωές του, δίνοντάς μας κάθε δυνατή διάσταση του κόσμου τους. [...]

[...] Ο Τσίπκιν, στην απόπειρά του να αποκρυπτογραφήσει την ντοστογιεφσκική ψυχή, περιδιαβαίνει ολόκληρη τη ρωσική λογοτεχνία. Στις σελίδες του υπάρχουν αναφορές στον Σολτζενίτσιν, στον Πάστερνακ, στον Πούσκιν, στην Τσβετάγιεβα και σε άλλους μεγάλους Ρώσους, σύγχρονους και μεταγενέστερους του ήρωά του, ενώ ο Τουργκένιεφ γίνεται ένα από τα πρόσωπα του βιβλίου.

Το “Καλοκαίρι στο Μπάντεν-Μπάντεν κατορθώνει, όχι μόνο να αφομοιώσει τη ρώσικη λογοτεχνία, αλλά και να την αναθεωρήσει, ενώ επιστρατεύοντας τα πραγματολογικά στοιχεία αλλά και τη φαντασία, αναπλάθει το θέμα του μυθιστορηματικά, χωρίς να το προδίδει. Το ύφος του παραμένει υπαινικτικό και αποστασιοποιημένο και συμπάσχοντας με τις αδυναμίες του, κατορθώνει να συλλάβει τον τρόπο αντίληψης του μεγάλου Ρώσου συγγραφέα, “ταξιδεύοντας μέσα στην ψυχή και στα σώματα”, μεταμορφώνοντάς τον σε μυθιστορηματικό ήρωα. Η πρόζα του αποτελεί το τέλειο όχημα για να αποδοθούν τα πλέον ακραία συναισθήματα και η συγκινησιακή ένταση που δοκιμάζουν τα πρόσωπα, δίνοντάς μας, με φράσεις ελεύθερης συνειδησιακής ροής, την ευκινησία της σκέψης μιας προσωπικότητας καθηλωμένης από τα πάθη της.
 
Γιάννης Αντωνιάδης,  www.culturenow.gr, 29/6/2016