×

Δεν υπάρχουν προϊόντα στο καλάθι αγορών σας.

{{item.custom_attributes.author}}
Ποσότητα: {{item.quantity}}
{{item.total_price}} {{item.total_discounted_price}}
×
Υποσύνολο:
{{order.discounted_cost}}
Έκπτωση Προσφοράς:
{{order.promo_discount}}
Έκπτωση Κουπονιού:
{{order.extra_discount}}
Κόστος Αποστολής:
{{order.shipping_cost}}
Επιβάρυνση Πληρωμής:
{{order.payment_cost}}
ΣΥΝΟΛΟ:
{{order.final_cost}}
{{ product.title }}
{{ product.custom_attributes.author }}
{{ product.price }} {{ product.discounted_price }}
×
×
ΑΓΑΠΗΜΕΝΑ ΟΙ ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΜΟΥ ΟΙ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΕΣ ΜΟΥ ΤΑ EBOOKS ΜΟΥ ΤΟ ΠΡΟΦΙΛ ΜΟΥ ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΗ
«ΟΣΑ ΚΡΑΤΗΣΑΜΕ ΚΡΥΦΑ»: ΜΙΑ ΜΑΤΙΑ ΕΚ ΤΩΝ ΕΣΩ
26/10/2020
«ΟΣΑ ΚΡΑΤΗΣΑΜΕ ΚΡΥΦΑ»: ΜΙΑ ΜΑΤΙΑ ΕΚ ΤΩΝ ΕΣΩ
Η πρώτη συγγραφική δουλειά της Αμερικανίδας Lara Prescott που έχει κερδίσει τον θαυμασμό παγκοσμίως άρχισε ως διήγημα για να εξελιχθεί σε μυθιστόρημα. Διαβάστε λεπτομέρειες για το φόντο της ιστορίας και την έρευνα πριν από τη γραφή.

ΤΟ ΦΟΝΤΟ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ

Μία μόλις δεκαετία μετά το τέλος του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου και ενώ είχε αρχίσει ήδη ο Ψυχρός Πόλεμος, η CIA αποφάσισε να χρησιμοποιήσει ως όπλο το μυθιστόρημα του Μπορίς Παστερνάκ Δόκτωρ Ζιβάγκο. Η πλοκή του περιστρέφεται γύρω από την ιστορία αγάπης της Λάρας Αντίποβα και του Γιούρι Ζιβάγκο, αλλά οι περιγραφές της Οκτωβριανής Επανάστασης και του Ρωσικού Εμφυλίου Πολέμου, καθώς και η έμφαση στη σημασία της ατομικής ελευθερίας παρά τον υποχρεωτικό κολεκτιβισμό της ΕΣΣΔ, είχαν ως αποτέλεσμα να χαρακτηριστεί το βιβλίο ανατρεπτικό από τις αρχές. Η CIA εξασφάλισε το απαγορευμένο χειρόγραφο, τύπωσε κρυφά το βιβλίο και έστειλε αντίτυπα λαθραία στην ΕΣΣΔ. Οι δημοσιογράφοι Πίτερ Φιν και Πέτρα Κουβέ ανακάλυψαν τις λεπτομέρειες υποβάλλοντας στη CIA αίτημα αποχαρακτηρισμού των εγγράφων που σχετίζονται με τη συγκεκριμένη επιχείρηση (που είχε κωδική ονομασία AEDINOSAUR). Η Lara Prescott είδε αυτά τα αποχαρακτηρισμένα έγγραφα –που ήταν γεμάτα μαυρισμένα τμήματα και κρυμμένα ονόματα και λεπτομέρειες– και αυτό την ενέπνευσε να συμπληρώσει τα κενά με ένα μυθιστόρημα.
Έτσι, στο λογοτεχνικό εργαστήριο της Elizabeth McCracken στο Κέντρο Συγγραφέων Μίτσενερ, η Lara έγραψε ένα διήγημα με επίκεντρο μια φανταστική (και στο μεγαλύτερο μέρος της ανώνυμη) ομάδα δακτυλογράφων της CIA που εργάζονται στην επιχείρηση Ζιβάγκο – αυτή ήταν η προσπάθειά της να συμπληρώσει τα κενά των εγγράφων. Στη συνέχεια, δουλεύοντας επί τρία χρόνια σχεδόν, επέκτεινε το αρχικό διήγημα σε μυθιστόρημα, γράφοντας το Όσα κρατήσαμε κρυφά. Στην πορεία συνειδητοποίησε ότι, προκειμένου να αφηγηθεί όλη την ιστορία, έπρεπε όχι μόνο να γράψει από την πλευρά της CIA στη Δύση, αλλά και να αφηγηθεί την πλευρά της ιστορίας που εκτυλισσόταν στην Ανατολή – κάτι που έκανε κυρίως μέσα από τη φωνή της Όλγας Ιβίνσκαγια, της ερωμένης του Παστερνάκ που του ενέπνευσε τον χαρακτήρα της Λάρα. Βρήκε συναρπαστική την οδυνηρή ιστορία της Όλγας, η οποία έγινε η μούσα της, όπως είχε γίνει και μούσα του Παστερνάκ.
Το αποτέλεσμα είναι ένα πολυφωνικό μυθιστόρημα με εναλλασσόμενες οπτικές που κινείται από δυνατές γυναικείες φωνές, και που –όπως και το ίδιο το Δόκτωρ Ζιβάγκο– μιλά για τον πόλεμο, την προπαγάνδα, τους διωγμούς, και, πάνω απ’ όλα, για την αγάπη.

ΕΡΕΥΝΑ & ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

Η Lara έκανε εκτεταμένη έρευνα για το βιβλίο, που τη βρήκε εξαιρετικά απολαυστική και της κράτησε αμείωτο το ενδιαφέρον για την ιστορία (ή ίσως θα έπρεπε να την πούμε εμμονή).
Στο δυτικό νήμα της πλοκής, οι περισσότεροι χαρακτήρες είναι φανταστικοί. Όμως σε όλη την αφήγηση υπάρχουν διάσπαρτες ιστορικά ακριβείς λεπτομέρειες, ανάμεσά τους μερικά πραγματικά ονόματα, καθώς και φράσεις και περιγραφές που αφορούν την επιχείρηση. Για αυτό το νήμα, το βιβλίο του Πίτερ Φιν και της Πέτρα Κουβέ The Zhivago Affair αποδείχτηκε πολύτιμο βοήθημα. Επίσης σημαντικά για το δυτικό νήμα ήταν τα απομνημονεύματα του Σέρτζιο Ντ' Άντζελο The Pasternak Affair. Επιπλέον, βοήθησαν πολύ μια σειρά άλλα βιβλία, ανάμεσά τους τα: Legacy of Ashes, The Agency, The Cultural Cold War, The Georgetown Set, The Very Best Men, Hot Books in the Cold War, The Spy and His CIA Brat, The Lavender Scare, Sisterhood of Spies, Finks, Washington Confidential, Expo 58, και Feltrinelli.
Στο ανατολικό νήμα της πλοκής υπάρχουν πολλές περιγραφές και φράσεις που τεκμηριώνονται από αφηγήσεις από πρώτο χέρι, ανάμεσά τους και ολόκληρα αποσπάσματα συζητήσεων. Πολλά βιβλία βοήθησαν στο γράψιμο αυτού του νήματος, ανάμεσά τους και τα: A Captive of Time (η αυτοβιογραφία της Όλγας Ιβίνσκαγια), Inside the Zhivago Storm, Zhivago's Secret Journey, Safe Conduct, Boris Pasternak: The Tragic Years 1930-60, Boris Pasternak: The Poet and His Politics, Boris Pasternak: A Literary Biography, Fear and the Muse Kept Watch, The Nobel Prize, και Inside the Soviet Writers’ Union.
Εκτός από τα βιβλία, μεγάλη αξία είχαν επίσης τα ιστορικά αντικείμενα που κατάφερε να αγοράσει η Lara (χάρη στο eBay και τον υποστηρικτικό της σύζυγο που ξέρει να το χρησιμοποιεί!). Μερικά από αυτά ήταν:
Η πρώτη έκδοση του Δόκτωρ Ζιβάγκο από τις εκδόσεις Φελτρινέλι στα ιταλικά· ένα μικροσκοπικό αντίτυπο του Δόκτωρ Ζιβάγκο στα ρωσικά που εκδόθηκε από τη CIA και μοιράστηκε κρυφά πίσω από το Σιδηρούν Παραπέτασμα· χάρτες και άλλα έγγραφα από την Παγκόσμια Έκθεση του 1958· πρωτότυπα άρθρα για τον Παστερνάκ και το Δόκτωρ Ζιβάγκο από τα τέλη της δεκαετίας του 1950· και αντικείμενα που συνδέονταν με τις πρώτες γυναίκες κατασκόπους.

Η Lara πιστεύει ότι τα αντικείμενα έχουν δύναμη, και όντως ένιωσε κάτι το μαγικό όταν έπιασε στα χέρια της τα συγκεκριμένα. Τα τοποθέτησε γύρω από το γραφείο της, ελπίζοντας να περάσει και στην ίδια ένα μέρος της μαγείας τους.
Επίσης επισκέφθηκε τη Ρωσία στις ανοιξιάτικες διακοπές του πρώτου έτους της στο Κέντρο Μίτσενερ. Αυτές οι επισκέψεις διαμόρφωσαν σημαντικά το ανατολικό νήμα του μυθιστορήματος, ιδιαίτερα δίνοντας στη συγγραφέα μια αίσθηση της χώρας και της ατμόσφαιρας. Για τη Lara ήταν πραγματικά μια μαγική στιγμή όταν κατέβηκε από το τρένο στο Περεντέλκινο και περπάτησε την ίδια διαδρομή που περπατούσε ο Παστερνάκ μέχρι την ντάτσα του πάνω στον λόφο. Η επίσκεψη στον τάφο του με τη σεμνή ταφόπλακα ήταν μια απίστευτα συγκινητική εμπειρία.

Το δυτικό νήμα διαμορφώθηκε από τα πολλά χρόνια που η Lara έζησε και εργάστηκε στην Ουάσινγκτον, και από πρόσθετες επισκέψεις στην πόλη για έρευνα (ανάμεσά τους και επισκέψεις σε συγκεκριμένα μέρη που συνδέονται με τις μυστικές υπηρεσίες της δεκαετίας του 1950). Περπατώντας στο Τζορτζτάουν, ένιωσε σαν να είχε μια μυστική γνώση των όσων είχαν συμβεί μέσα στα όμορφα σπίτια, τα περιποιημένα πάρκα και τα ατμοσφαιρικά μπαρ των στενών του δρόμων. Επισκέφθηκε επίσης το Λονδίνο και το Παρίσι για έρευνα και έμπνευση.

Η μουσική έπαιξε επίσης καθοριστικό ρόλο στη συγγραφή του βιβλίου. Η Lara εμπνέεται συχνά από τη μουσική και τη χρησιμοποιεί για να συνδεθεί με ένα ορισμένο συναίσθημα ή μέρος για το οποίο θέλει να γράψει. Συνήθως γράφει ακούγοντας το ίδιο τραγούδι ξανά και ξανά, μέχρι που παύει να ακούει τους στίχους και της απομένει μόνο το συναίσθημα.
Όσο έγραφε το δυτικό νήμα, η Lara άκουγε κυρίως μουσική από τις δεκαετίες του 1950 και του 1960, ιδιαίτερα κομμάτια R&B, τζαζ και σόουλ που ακούγονταν πολύ στην Ουάσινγκτον εκείνη την περίοδο, από μουσικούς όπως η Σίρλεϊ Χορν, ο Ντιουκ Έλινγκτον, η Ρουθ Μπράουν, και άλλοι. Επίσης άκουγε ιταλική και γαλλική μουσική της ίδιας περιόδου, όπως Εντίθ Πιάφ και Μίνα.
Για το ανατολικό νήμα, άκουγε κυρίως ατμοσφαιρική μουσική από σύγχρονους μουσικούς όπως οι Sufjan Stevens, Philip Glass και Explosions in the Sky. Επίσης άκουγε λιτή κλασική μουσική, όπως Φραντς Λιστ, Τσαϊκόφσκι και δύο Ουκρανούς πιανίστες φίλους του Μπορίς Παστερνάκ: τον Χάινριχ Νόιχαους (που ήταν ο πρώτος σύζυγος της Ζιναΐντα, της γυναίκας του Παστερνάκ), και Σβιάτοσλαβ Ρίχτερ (που έπαιξε στην κηδεία του Παστερνάκ).

Σχετικά βιβλία

Διαθέσιμο
EBOOK
10%
ΒΙΒΛΙΟ
17,70€
15,93€
Όσα κρατήσαμε κρυφά
Lara Prescott
Γιώργος Μπαρουξής
ΜΠΕΣΤ ΣΕΛΕΡ ΤΩΝ NEW YORK TIMES ΤΟ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΤΕΡΟ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟ ΝΤΕΜΠΟΥΤΟ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ (2019) Κανείς δεν ρίχνει δεύτερη µατιά στις δακτυλογράφους. Κανείς δεν ξέρει ότι δύο από αυτές διακινούν απόρρητες πληροφορίες. Που αφορούν ένα βιβλίο, στο ...