GR

Καλάθι

Τα νέα μας

Ανακοινώσεις

ΟΙ ΜΑΓΕΜΕΝΕΣ
Το νέο καθηλωτικό ιστορικό μυθιστόρημα της Μαίρης Κόντζογλου.

ΝΕΑ «ΦΥΛΛΑΡΑΚΙΑ» ΑΠΟ ΤΟ ELNIPLEX
Με φόρα και όρεξη για νέες καλοκαιρινές αποστολές έφτασαν στο Μεταίχμιο τα νέα «Φυλλαράκια».

ΟΙ ΜΕΓΑΛΟΙ ΝΙΚΗΤΕΣ ΤΟΥ 6ΟΥ ΜΑΡΑΘΩΝΙΟΥ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ
Δείτε τους τυχερούς μαθητές, τα δώρα και τα σχολεία που κέρδισαν παιχνίδια και πολλά βιβλία για τη βιβλιοθήκη τους.

ΓΙΟΡΤΗ ΒΙΒΛΙΟΥ ΣΤΗΝ ΕΡΜΟΥ
Από τις 26 Μαΐου έως τις 11 Ιουνίου 2017 σας περιμένουμε στο περίπτερό μας (αρ. 59-60), στην 40ή Γιορτή Βιβλίου, στον πεζόδρομο της Ερμού.

ΑΦΙΕΡΩΜΑ ΣΤΟΝ IAN RANKIN
Μια βραδιά για τον κορυφαίο συγγραφέα αστυνομικού στη Μ. Βρετανία, τον διάσημο επιθεωρητή του, Τζον Ρέμπους, και το Εδιμβούργο.

ΠΙΚΟ ΚΑΙ ΛΟΛΑ
Δύο νέοι ήρωες που θα λατρέψουν τα πολύ μικρά παιδιά.

Ο «ΓΡΑΦΙΚΟΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑΣ» ΣΤΑ ΟΛΛΑΝΔΙΚΑ
Το βιβλίο του βραβευμένου συγγραφέα και σεναριογράφου Νίκου Παναγιωτόπουλου μόλις κυκλοφόρησε στα ολλανδικά.

ΜΕΓΑΛΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ: ΤΑΞΙΔΙ ΣΤΟ ΟΣΛΟ
Το 2017 είναι η χρονιά του Jo Nesbo και το γιορτάζουμε με ένα ταξίδι στο Όσλο, την πόλη του Χάρι Χόλε.

ΔΕΙΠΝΟ ΜΕ ΤΟΝ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ ΔΗΜΗΤΡΗ ΣΤΕΦΑΝΑΚΗ
Γνωρίστε από κοντά τον αγαπημένο σας συγγραφέα σε ένα αποκλειστικό δείπνο μαζί του! Δείτε τα ονόματα των τυχερών.

ΚΙΛΟΜΠΟ: Ο ΒΡΟΜΙΚΟΣ ΕΛΕΦΑΝΤΑΚΟΣ
Μια ιστορία για τη διαφορετικότητα αλλά και το πώς κατά βάθος είμαστε όλοι ίδιοι.

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΑ ΒΡΑΒΕΙΑ ΠΕΡ. «Ο ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ»
Οκτώ βιβλία των εκδ. ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ υποψήφια για βραβείο.

ΦΤΟΥ ΞΕΛΥΠΗ
Ένα βιβλίο για την πορεία προς την επιβίωση και το όνειρο που αξίζει να διαβάσει κάθε παιδί.

ΔΕΝ ΘΕΛΑΜΕ ΝΑ ΞΕΡΟΥΜΕ
H μαρτυρία μιας γυναίκας που βρέθηκε στο κέντρο της εξουσίας της χιτλερικής Γερμανίας.

«ΤΟ ΔΕΙΠΝΟ» ΤΟΥ HERMAN KOCH ΣΤΟ ΣΙΝΕΜΑ
Την αμερικάνικη κινηματογραφική μεταφορά του μπεστ σέλερ του ολλανδού συγγραφέα θα απολαύσουμε στις σκοτεινές αίθουσες.

ΟΙ ΜΕΓΑΛΕΣ ΑΦΗΓΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΚΔΟΣΕΩΝ ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ
Μια νέα σειρά με αριστουργήματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας.

Δείτε όλα μας τα νέα

Ημερολόγιο εκδηλώσεων


Μάιος 2017
ΔΤΤΠΠΣΚ
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031

THE HOGARTH SHAKESPEARE PROJECT

Αγαπημένοι σύγχρονοι συγγραφείς ξαναγράφουν τα πιο γνωστά έργα του Γουίλιαμ Σαίξπηρ.
THE HOGARTH SHAKESPEARE PROJECT

Τα τελευταία 400 και πλέον χρόνια τα έργα του Γουίλιαμ Σαίξπηρ παίζονται αδιάλειπτα στη σκηνή ή διαβάζονται ως βιβλία από εκατομμύρια ανθρώπους σε όλο τον κόσμο. Έχουν διασκευαστεί επανειλημμένα για να γίνουν προσιτά σε κάθε καινούργια γενιά είτε ως εφηβικές ταινίες είτε ως μιούζικαλ είτε ως γιαπωνέζικες πολεμικές ιστορίες είτε ως ιστορίες επιστημονικής φαντασίας.

Οι εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ παρουσιάζουν το Hogarth Shakespeare Project: τα πιο αγαπημένα έργα του μεγαλύτερου δραματουργού όλων των εποχών ξαναγράφονται από σπουδαίους συγγραφείς όλου του κόσμου.

Ο εκδοτικός οίκος Hogarth Press ιδρύθηκε από το ζεύγος Βιρτζίνια και Λέοναρντ Γουλφ το 1917 με σκοπό να εκδίδει τα καλύτερα έργα της σύγχρονης εποχής και αναβίωσε το 2012 στο Λονδίνο και τη Νέα Υόρκη ως imprint του Penguin Random House. Ο Hogarth λοιπόν εμπνεύστηκε και προχώρησε στην υλοποίηση του Hogarth Shakespeare Project με αφορμή τη συμπλήρωση 400 χρόνων από τον θάνατο του Σαίξπηρ το 2016. Νέες δημιουργίες, νέα μυθιστορήματα βασισμένα σε θεατρικά έργα του Σαίξπηρ από τους πιο αγαπημένους και επιφανείς σύγχρονους συγγραφείς.
Η σειρά πρόκειται να κυκλοφορήσει σε 25 χώρες μεταξύ των οποίων και στην Ελλάδα από τις εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ.

Πριν από λίγες μέρες κυκλοφόρησαν στα ελληνικά και φιγουράρουν στις βιτρίνες και τις προθήκες των βιβλιοπωλείων τα τρία πρώτα βιβλία της σειράς.
1. Στο χάσμα του χρόνου, σε μετάφραση Μυρσίνης Γκανά, η βραβευμένη με το E. M. Forster της Αμερικανικής Ακαδημίας Τεχνών και Γραμμάτων Jeanette Winterson ξαναγράφει το Χειμωνιάτικο παραμύθι. Αφηγείται μια σπαρακτική ιστορία για καρδιές που ράγισαν και καρδιές που γιατρεύτηκαν από τις πληγές τους, μια ιστορία για τη μανία της εκδίκησης και τη δύναμη της συγχώρεσης, μια ιστορία που αποδεικνύει πως ό,τι χάνεται δεν μένει χαμένο για πάντα.
2. Ο βραβευμένος με Booker Howard Jacobson στο Το όνομά μου είναι Σάιλοκ, σε μετάφραση Νίκου Παναγιωτόπουλου, δίνει μια προκλητική και διεισδυτική ερμηνεία στον Έμπορο της Βενετίας, γραμμένη με τη χαρακτηριστική του ειρωνεία, με πρωταγωνιστή έναν Σάιλοκ που διαθέτει διεισδυτικό πνεύμα, πάθος και έντονους προβληματισμούς για θέματα ταυτότητας, πατρότητας, αντισημιτισμού και εκδίκησης.
3. Τέλος, η αγαπημένη Anne Tyler, βραβευμένη με Pulitzer, γράφει Το ξιδοκόριτσο, και μεταφράζει στα ελληνικά ο Αύγουστος Κορτώ. Μια απολαυστική σύγχρονη εκδοχή της Στρίγκλας που έγινε αρνάκι για μια ανεξάρτητη γυναίκα την Κέιτ, που δεν ξέρει αν θα πρέπει να θυσιαστεί για έναν άντρα.

         

 

Το 2017 αναμένεται να κυκλοφορήσει στα ελληνικά, και πάλι από τις εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ, το Hag Seed της καναδής συγγραφέα Margaret Atwood, που εμπνέεται από την Τρικυμία. Το βιβλίο αναμένεται τον Μάιο σε μετάφραση Τρισεύγενης Παπαϊωάννου.

Ακολουθεί ο νορβηγός ροκ σταρ της αστυνομικής λογοτεχνίας Jo Nesbo που ξαναγράφει τον αιματοβαμμένο Μάκμπεθ μετατρέποντάς τον σε ψυχολογικό θρίλερ, ενώ η Tracy Chevalier, η συγγραφέας του μπεστ σέλερ Το κορίτσι με το μαργαριταρένιο σκουλαρίκι, στο βιβλίο της με τίτλο New Boy μεταφέρει την τραγωδία του Οθέλλου σε ένα προάστιο της Ουάσιγκτον στα 1970.
Τέλος, έχουν προγραμματιστεί Ο βασιλιάς Ληρ διά χειρός του βρετανού Edward St Aubyn για το 2018 και ο Άμλετ από την αμερικανίδα Gillian Flynn το 2021.
Διαβάστε περισσότερα ΕΔΩ.

Παρακολουθήστε ένα πολύ ενδιαφέρον βίντεο στο οποίο όλοι οι συγγραφείς που συμμετέχουν στο εγχείρημα μοιράζονται μαζί μας τι τους ώθησε να δεχτούν την πρόκληση, γιατί αποφάσισαν να διαλέξουν το συγκεκριμένο έργο και για ποιους λόγους ο Σαίξπηρ είναι ακαταμάχητος.
Δείτε ΕΔΩ τη Jeanette Winterson να μιλάει για το project.
Σε αυτό το βίντεο ο Howard Jacobson μιλά για την επιρροή του Σαίξπηρ στη ζωή του, για την αγάπη του για τη γλώσσα και γιατί δεν μπόρεσε να αντισταθεί στην πρόκληση να διασκευάσει το αγαπημένο του σαιξπηρικό έργο για τους σύγχρονους αναγνώστες.
Παρακολουθήστε επίσης σε αυτό το βίντεο τον ηθοποιό Αργύρη Ξάφη να διαβάζει απόσπασμα από την ελληνική μετάφραση του βιβλίου της Jeanette Winterson.


Επιστροφή